Il n’y a aucun coût ‘caché’ supplémentaire
Quelles langues traduisez-vous ?
Transatlantic possède une vaste base de données de traducteurs dans le monde entier, c’est pourquoi nous sommes en mesure de traduire vers et depuis quasiment toutes les langues.
Comment le prix de la traduction est-il fixé ?
Le prix des traductions est généralement fixé sur la base d’un coût pour 1000 mots. Toutefois, comme pour de nombreuses langues le nombre de mots augmente considérablement lors de la traduction, Transatlantic propose un prix fixe – il n’y a aucun coût « caché » supplémentaire. Nos clients savent ainsi exactement quel sera le coût du projet avant que nous commencions.
Quels sont vos délais de traduction d’un document ?
La plupart des traducteurs accomplissent de 2000 à 2500 mots par jour (environ 8 à 10 pages de texte), toutefois nous pouvons mettre en place des équipes de traducteurs si votre projet exige des délais d’exécution plus courts. Si vous avez besoin d’un travail de PAO sur votre traduction, veuillez compter environ 50 à 60 pages de PAO par jour.
Quels logiciels de PAO utilisez-vous ?
Les traducteurs que nous utilisons sont tous capables de travailler avec les progiciels d’usage courant tels que Word, Excel et PowerPoint, toutefois nous sommes également en mesure de renvoyer des projets dans FrameMaker, PageMaker, InDesign, QuarkXpress, AutoCAD et Illustrator.
Comment puis-je vous fournir des fichiers pour obtenir un devis ?
Si les fichiers sont suffisamment petits, vous pouvez nous les envoyer par e-mail et nous fournirons un devis dans les 24 heures suivant leur réception (généralement le même jour), présentant en détails le coût exact et la durée du projet. Pour les fichiers plus volumineux, nous disposons d’un site FTP sur lequel les clients peuvent télécharger les fichiers. Enfin, nous pouvons recevoir des fichiers sur CD. S’il s’agit de votre méthode préférée, nous payerons les frais de collecte du CD chez vous et de livraison chez nous par coursier.
Facturez-vous des tarifs d’« urgence » ?
Non, Transatlantic NE facture PAS de travail « urgent » - si nous considérons que la date limite d’un projet est irréaliste, nous refuserons le travail.
Comment puis-je garantir la confidentialité de mes documents ?
Nous signons fréquemment des Accords de confidentialité avec les clients, et les traducteurs utilisés par Transatlantic signent et renvoient un Accord de confidentialité avec nous avant de commencer CHAQUE projet.
Utilisez-vous la traduction automatique ?
Non. Toutes nos traductions sont réalisées par des traducteurs de langue maternelle expérimentés, vivant dans leur pays d’origine. La traduction automatique peut convenir occasionnellement, mais elle ne fonctionne PAS pour la traduction de documents, et est bien loin d’y parvenir. Nous utilisons en revanche des outils de traduction assistée par ordinateur (TAO), qui assistent les traducteurs et nous aident à fournir une terminologie uniforme, des prix plus bas, et des délais d’exécution plus courts pour nos clients.
Acceptez-vous les cartes de crédit ?
Nous acceptons toutes les principales cartes de crédit.
Offrez-vous un service en dehors des heures de bureau ?
Transatlantic Translations est l’une des rares sociétés de traduction à pouvoir véritablement offrir une assistance à ses clients 24 heures sur 24. Veuillez consulter la page CONTACT pour connaître les coordonnées à utiliser en dehors de vos heures de bureau.