Une vaste base de données de traducteurs dans le monde entier
Transatlantic possède une vaste base de données de traducteurs dans le monde entier, ce qui nous permet de traduire vers et depuis quasiment toutes les langues.
Tous nos traducteurs sont des traducteurs à temps plein et traduisent uniquement dans leur langue maternelle. Nos exigences strictes leur imposent de
Posséder un diplôme en traduction ET/OU en langues
Posséder au minimum 3 ans d’expérience en traduction à temps complet
Traduire dans sa langue maternelle UNIQUEMENT
Vivre dans son pays d’origine
Chacun de ces traducteurs se spécialise dans un ou plusieurs domaine(s) de traduction en particulier, ce qui nous permet de réaliser des projets pour tous les types d’industrie.
Transatlantic s’engage à n’utiliser que les meilleurs traducteurs pour nos clients, c’est pourquoi notre base de données est régulièrement mise à jour. Notre excellente réputation en matière de paiement au sein de l’industrie fait également de nous un partenaire de choix pour ces traducteurs.
La majorité de nos traducteurs utilise des logiciels de mémoire de traduction. Ce logiciel nous aide à fournir une terminologie uniforme dans l’éventail des documentations de notre client, et à réduire les coûts et les délais de traduction.
Tous nos traducteurs signent un Accord de confidentialité avec nous avant d’entreprendre CHACUN DES PROJETS.